-zko is an initiative that was born in the heart of the artists’ cooperative Tractora. The purpose of this publishing house is to bring to light and distribute works that are developed between art and other disciplines of knowledge.

Making its own the method that R.M. de Azkue used to complete his dictionary, -zko is born with the will to accompany projects that are developed from field work and are formalized through an exercise of editing, with the ultimate aim of articulating a sensitive knowledge.

The suffix -zko is used in Basque to create words. By adding -zko at the end of a given name, adjectives are elaborated that describe how things are made, what they are made of or what they are built with. If “egur” is wood, we call “egurrezko” what is made from it; in the same way “harrizko” refers to what is made of stone. Each material gives rise to a new word that helps broaden the description of the world while alerting us of the ability of the material to create new language.

-zko is a tool for repairing the crosses between technique and ethnicity, for reflecting on the ontology of objects, and for tracking the creation, use and transformation of the artifacts that make up what we understand by world.

Press Release

Presentation of the publishing house:
December 7, 10:30

DA! Main Hall
Durango Book and Record Fair


GELDI 2011-2017
Usue Arrieta & Vicente Vázquez

Goitibehera (from top to bottom) is the basque expressión used to name do it yourself inertia vehicles used to make descents on paved roads. Their construction and use is a widespread cultural phenomenon in the Basque Country for more than a century. These go-karts are traditionally built from the remains of heavy industrial machinery and leftovers from the automotive industry by means the ingenuity, knowledge and spare time of the industrial worker. These exercises on recycling, fragmentation, resignification and recontextualisation of the material elements that surround us, signal certain qualities of the constructive formal grammar of modernity. The goitibeheras allow us to approach the industrial culture from a perspective that surpasses the traditional sphere of work and invades the creative, popular and collective dimension of life.

GELDI 2011-2017 is the first monographic book on the phenomenon of goitibeheras in Euskal Herria. The publication, designed and configured as an artistic device, uses some tools of ethnography and documentary photography to reflect upon three of the most relevant aesthetic experiences of modernity: industrial work, road traffic and photography. The resulting work takes the form of a three-part, numbered limited- edition file, published in Basque / Spanish and fully translated into English. The publication gathers more than one hundred photographs, two complete inventories, as well as a series of critical texts produced and / or translated for publication.

Book Launch
December 7, 10:30
DA! Main Hall
Durango Book and Record Fair

╋ Info: info(at)zko(dot.)tools      Tractora Koop. E.